TARWA N-TINIRI: GENERÁCIA PÚŠTE

Druhý album severoafrickej skupiny Tarwa N-Tiniri dostal názov „Akal“, čo v jazyku tamašek znamená „Zem“. Jeho skladby sú oslavou kultúrneho dedičstva prostredníctvom hudby.


Zatiaľ čo Berberi žijú v Maroku odjakživa, Gnawovia sú potomkovia čiernych otrokov zavlečených tam v 16. storočí arabskými kupcami zo subsaharskej Afriky. Napriek rozdielnej minulosti majú v súčasnosti veľa spoločného: majoritná spoločnosť sa na obe menšiny pozerá cez prsty. S ich hudbou paradoxne ale nakladá ako s pokladom. Aby nie: ak niekto marockú hudbu zaniesol na svetovú mapu, tak Berberi a rituálne tradície Gnawov zaradilo UNESCO v roku 2019 dokonca na zoznam kultúrneho dedičstva ľudstva. Súčasťou povahy ich hudby nie sú iba ostré rytmy, nezaobíde sa tiež bez poézie, vypätých vokálov a ženských zborov.

Berberi sú pôvodnými obyvateľmi severnej Afriky

Berberi sa v Afrike objavili tisíce rokov pred naším letopočtom a pokiaľ územie postupne ovládli Arabi a odsunuli ich na okraj spoločnosti, preslávili sa ako rešpektovaní obchodníci a vládcovia brán do púštnej Sahary. Podobne ako bratranci Tuarégovia s vlastným štátom ostrúhali a s vládami Alžírska a Maroka vedú naďalej ťažký boj o svoju autonómiu, identitu, kultúru a nie je to tak dlho, čo bol ešte len oficiálne uznaný ich jazyk amazigh, hoci v Maroku žije vyše pätnásť miliónov Berberov.


Kultúrny crossover

„Sme generáciou, ktorá má zodpovednosť za zachovanie kultúry a dôstojnosti púštnych národov,“ tvrdia členovia skupiny Tarwa N-Tiniri z historického mesta Merzouga, za ktorého hranicami sa už rozkladá Sahara. Tarwa znamená v berberčine generáciu a N-Tiniri púšť, o ktorej skupina s hosťujúcou speváčkou Nukad spieva v skladbe „Tenere“.

V piesni „Adu“ počuť jojk sámskych žien zo severnej Európy, čo albumu dodáva ďalšiu vrstvu výnimočnosti. Album „Akal“ je dôkazom odhodlania kapely podeliť sa prostredníctvom svojej hudby so svetom o svoje dedičstvo a skúsenosti.

Jiří Moravčík a NMR (foto: press Tarwa N-Tiniri)